十月梅
李龙高〔宋代〕
风撼千林木叶摧,冰霜国里早春回。
一枝参透乾坤縕,生意都从小雪来。
译文及注释
译文
北风摇动千万树木,吹动着树叶纷纷飘落;冰天寒霜的国度里,早春已经偷偷回来了。
一枝梅花识破了早春蕴含的奥秘,天地之间出现了一点赤黄色;生机意趣向来都从小雪时节中开始走来。
注释
撼:摇动。
縕:同“缊”。
生意:生机。
简析
《十月梅》是一首七言绝句。诗的首句描绘了一幅风卷残云、林木萧瑟的严冬景象;次句说严寒的冰雪世界之中,早春的气息已经悄然回归;后两句写梅花参透了天地的奥秘,展现出勃勃生机,顽强地成长。全诗以破寒而出的梅花为载体,寓意着生命在逆境中的坚韧不拔与希望的永恒,富有哲理与启迪性。
雨霖铃·寒蝉凄切
柳永〔宋代〕
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一作:美景)